Friday, April 11, 2014

Varied Guise

Vidura to Dhritarashtra
  1. 'Yudhishthira, the son of Kunti, hath gone away covering his face with his cloth. And 
  2. Bhima, O king, hath gone away looking at his own mighty arms. And 
  3. Jishnu (Arjuna) hath gone away, following the king spreading sand-grains around. And 
  4. Sahadeva, the son of Madri, hath gone away besmearing his face, and 
  5. Nakula, the handsomest of men, O king, hath gone away, staining himself with dust and his heart in great affliction. And 
  6. the large-eyed and beautiful Krishna hath gone away, covering her face with her dishevelled hair following in the wake of the king, weeping and in tears. And O monarch, 
  7. Dhaumya goeth along the road, with kusa grass in hand, and uttering the aweful mantras of Sama Veda that relate to Yama.'

Dhritarashtra asked,--"Tell me, O Vidura, why is it that the Pandavas are leaving Hastinapore in such varied guise."

"Vidura replied,--
  1. 'Though persecuted by thy sons and robbed of his kingdom and wealth the mind of the wise king Yudhishthira the just hath not yet deviated from the path of virtue. King Yudhishthira is always kind, O Bharata, to thy children. Though deprived (of his kingdom and possessions) by foul means, filled with wrath as he is, he doth not open eyes. 'I should not burn the people by looking at them with angry eyes,'--thinking so, the royal son of Pandu goeth covering his face. 
  2. Listen to me as I tell thee, O bull of the Bharata race, why Bhima goeth so. 'There is none equal to me in strength of arms,' thinking so Bhima goeth repeatedly stretching forth his mighty arms. And, O king, proud of the strength of his arms, Vrikodara goeth, exhibiting them and desiring to do unto his enemies deeds worthy of those arms. And 
  3. Arjuna the son of Kunti, capable of using both his arms (in wielding the Gandiva) followeth the footsteps of Yudhishthira, scattering sand-grains emblematical of the arrows he would shower in battle. O Bharata, he indicateth that as the sand-grains are scattered by him with ease, so will he rain arrows with perfect ease on the foe (in time of battle). And 
  4. Sahadeva goeth besmearing his lace, thinking 'None may recognise me in this day of trouble.' 
  5. And, O exalted one, Nakula goeth staining himself with dust thinking, 'Lest otherwise I steal the hearts of the ladies that may look at me.' And 
  6. Draupadi goeth, attired in one piece of stained cloth, her hair dishevelled, and weeping, signifying--'The wives of those for whom I have been reduced to such a plight, shall on the fourteenth year hence be deprived of husbands, sons and relatives and dear ones and smeared all over with blood, with hair dishevelled and all in their feminine seasons enter Hastinapore having offered oblations of water (unto the manes of those they will have lost). And 
  7. O Bharata, the learned Dhaumya with passions under full control, holding the kusa grass in his hand and pointing the same towards the south-west, walketh before, singing the mantras of the Sama Veda that relate to Yama. And, O monarch, that learned Brahamana goeth, also signifying, 'When the Bharatas shall be slain in battle, the priests of the Kurus will thus sing the Soma mantras (for the benefit of the deceased).'

Masters

Vidura to Yudhistira

Formerly thou were instructed 
  1. on the mountains of Himavat by Meru Savarni; in the town of Varanavata by Krishna Dwaipayana; 
  2. on the cliff of Bhrigu by Rama; and 
  3. on the banks of the Dhrishadwati by Sambhu himself. 
  4. Thou hast also listened to the instruction of the great Rishi Asita on the hills of Anjana; and
  5. thou becamest a disciple of Bhrigu on the banks of the Kalmashi. 
  6. Narada and this thy priest Dhaumya will now become thy instructors.
In the matter of the next world, abandon not these excellent lessons thou hast obtained from the Rishis. O son of Pandu. 
  1. thou surpassest in intelligence even Pururavas, 
  2. the son of Ila; in strength, 
  3. all other monarchs, and in virtue, even the Rishis.
Therefore, resolve thou earnestly 
  1. to win victory, which belongeth to Indra; 
  2. to control thy wrath, which belongeth to Yama; 
  3. to give in charity, which belongeth to Kuvera; and 
  4. to control all passions, which belongeth to Varuna.
 And, O Bharata, obtain thou 
  1. the power of gladdening from the moon, 
  2. the power of sustaining all from water; 
  3. forbearance from the earth; 
  4. energy from the entire solar disc; 
  5. strength from the winds, and 
  6. affluence from the other elements.
Welfare and immunity from ailment be thine; I hope to see thee return. And, O Yudhishthira, act properly and duly in all seasons,--in those of distress--in those of difficulty,--indeed, in respect of everything, O son of Kunti, with our leave go hence. O Bharata, blessing be thine. No one can say that ye have done anything sinful before. We hope to see thee, therefore, return in safety and crowned with success."
http://www.sacred-texts.com/hin/m02/m02077.htm

Treasure Temple

Labels